Hier finden Sie bereits diskutierte Themen und hier können Sie ganz am Ende auch selber ein Thema lancieren, über welches Sie gerne diskutieren möchten.
7 thoughts on “Forum Namen und Wappen”
Der Gemeindename „Weinland“ ist zu bevorzugen, da der Bezirk nach seinem Hauptort benannt wird. Niemand sagt, man komme aus dem Bezirk Andelfingen. Wir alle sagen, wir kommen aus dem „Wyland“ resp. „Wiiland“.
Heisst die fusionierte Gemeinde „Weinland“, so heisst auch der ganze Bezirk so. Man kann dann ohne Probleme sagen, man komme aus dem Weinland.
Grüezi S.B.
die Situation ist folgende: der Bezirk wird so oder so weiterhin Andelfingen heissen und der Bezirkshauptort wird weiterhin Andelfingen sein, egal wie die neue zusammengeschlossene Gemeinde auch heissen wird. An dieser Stelle ändert sich also nichts. Weiter kann es, wie an anderer Stelle und anlässlich der öffentlichen Workshops erwähnt, sein, dass Mundartschreibweisen wie Wyland, Wiiland, Wyland-Süd usw. vom Bund nicht zugelassen werden. Auch könnte es sein, dass der Name Weinland nicht zugelassen wird, da die sechs zusammengeschlossenen Gemeinden eben nicht das ganze Weinland abdecken. Definitiv Klarheit erhalten wir erst, wenn wir das offizielle Gesuch für einen Namen im Lauf der zweiten Jahreshälfte beim Bund einreichen.
Gerne weise ich nochmals daraf hin, dass es keinen Sinn macht, die Gemeinde „Weinland“ zu nennen, wenn der Name von der Nachbarfeuerwehr in Marthalen/Ossingen schon in Benutzung ist:
Gemeinde Weinland = Feuerwehr Andelfingen und Umgebung
Gemeinden Marthalen, Ossingen, Rheinau und Truttikon = Feuerwehr Weinland
Sehr geehrter Herr Bösch
Besten Dank für ihr Feedback.
Wir werden bei der definitiven Namensfestlegung neben vielen anderen Kriterien und Feedbacks auch Ihr Feedback miteinfliessen lassen.
Freundliche Grüsse
Fusion Region Andelfingen
Hansruedi Jucker, Projektleiter Politische Gemeinden
Bemerkung zur Rechtschreibung:
Für „Weinland“ schreibt bitte in der Dialektversion korrekt „Wiiland“ und nicht „Wyland“ mit „y“. Im Zürichdeutschen werden alle Verdoppelungen konsequent, absolut konsequent auch so geschrieben. Siehe hierzu das Standard-Nachschlagewerk „Zürichdeutsches Wörterbuch“ von Heinz Gallmann: NZZ Libro, Zürich 2009, ISBN 978-3-03823-555-2.
Zuerst möchte ich allen Beteiligten an diesem Grossprojekt für ihren grossen Einsatz danken.
Als Teilnehmer an den Workshops des Projektteiles „Gesellschaft“ und auf Grund des gestrigen (12.6.2019) Artikels im Landboten möchte ich doch zwei Dingen anfügen:
Zu den vorgeschlagenen Namen: Obwohl dieser Name mit vielen Emotionen verbunden ist, kommt für mich von den vorgeschlagenen nur Andelfingen in Frage – ausser jemand kommt noch auf eine bessere Idee, die ich selbst im Moment noch nicht habe. Was Wyland-Süd oder Wyland betrifft, so ist für mich der Fall klar. Egal ob bewilligungsfähig oder nicht – Mundart geht gar nicht. Und die hochdeutsche Version geht ebenfalls nicht, denn das Weinland bezeichnet eine zwar nicht genau definierte Region, aber eben eine Region und nicht eine Gemeinde dieser Region.
Zu den Vorschlägen für ein neues Gemeindewappen: Ich will die Vorschläge des Heraldikers nicht kommentieren. Aber ich möchte als Kommunikationsberater dringend empfehlen, dass die Vorschläge noch von einem wirklich sehr guten Grafiker überarbeitet werden. Wir wollen doch mit dem neuen Wappen die Vergangenheit beschwören, sondern mit einem modernen auf das Wesentliche reduzierten Wappen – wie mit der Fusion – mutig in die Zukunft schreiten.
Ich bin der Meinung, dass „WYLAND“ nicht einfach Mundart ist, sondern eine eigenständige Marke für eine bestimmte Region darstellt.
Es gibt ja bereits diverse Anbieter (Garagen, Apotheken, Sportverein etc.) die diesen Begriff verwenden, leider – denn:
Als Alleinstellungsmerkmal würde ich sogar „WYYLAND“, mit 2 Y vorschlagen, so wie es nämlich auch ausgesprochen wird..!
Und dann könnte man auch ein neues, modernes, für alle Gemeinden tolerierbares und trotzdem Heraldikerkonformes Wappen kreieren!
Der Gemeindename „Weinland“ ist zu bevorzugen, da der Bezirk nach seinem Hauptort benannt wird. Niemand sagt, man komme aus dem Bezirk Andelfingen. Wir alle sagen, wir kommen aus dem „Wyland“ resp. „Wiiland“.
Heisst die fusionierte Gemeinde „Weinland“, so heisst auch der ganze Bezirk so. Man kann dann ohne Probleme sagen, man komme aus dem Weinland.
Grüezi S.B.
die Situation ist folgende: der Bezirk wird so oder so weiterhin Andelfingen heissen und der Bezirkshauptort wird weiterhin Andelfingen sein, egal wie die neue zusammengeschlossene Gemeinde auch heissen wird. An dieser Stelle ändert sich also nichts. Weiter kann es, wie an anderer Stelle und anlässlich der öffentlichen Workshops erwähnt, sein, dass Mundartschreibweisen wie Wyland, Wiiland, Wyland-Süd usw. vom Bund nicht zugelassen werden. Auch könnte es sein, dass der Name Weinland nicht zugelassen wird, da die sechs zusammengeschlossenen Gemeinden eben nicht das ganze Weinland abdecken. Definitiv Klarheit erhalten wir erst, wenn wir das offizielle Gesuch für einen Namen im Lauf der zweiten Jahreshälfte beim Bund einreichen.
Gerne weise ich nochmals daraf hin, dass es keinen Sinn macht, die Gemeinde „Weinland“ zu nennen, wenn der Name von der Nachbarfeuerwehr in Marthalen/Ossingen schon in Benutzung ist:
Gemeinde Weinland = Feuerwehr Andelfingen und Umgebung
Gemeinden Marthalen, Ossingen, Rheinau und Truttikon = Feuerwehr Weinland
Sehr geehrter Herr Bösch
Besten Dank für ihr Feedback.
Wir werden bei der definitiven Namensfestlegung neben vielen anderen Kriterien und Feedbacks auch Ihr Feedback miteinfliessen lassen.
Freundliche Grüsse
Fusion Region Andelfingen
Hansruedi Jucker, Projektleiter Politische Gemeinden
Bemerkung zur Rechtschreibung:
Für „Weinland“ schreibt bitte in der Dialektversion korrekt „Wiiland“ und nicht „Wyland“ mit „y“. Im Zürichdeutschen werden alle Verdoppelungen konsequent, absolut konsequent auch so geschrieben. Siehe hierzu das Standard-Nachschlagewerk „Zürichdeutsches Wörterbuch“ von Heinz Gallmann: NZZ Libro, Zürich 2009, ISBN 978-3-03823-555-2.
Zuerst möchte ich allen Beteiligten an diesem Grossprojekt für ihren grossen Einsatz danken.
Als Teilnehmer an den Workshops des Projektteiles „Gesellschaft“ und auf Grund des gestrigen (12.6.2019) Artikels im Landboten möchte ich doch zwei Dingen anfügen:
Zu den vorgeschlagenen Namen: Obwohl dieser Name mit vielen Emotionen verbunden ist, kommt für mich von den vorgeschlagenen nur Andelfingen in Frage – ausser jemand kommt noch auf eine bessere Idee, die ich selbst im Moment noch nicht habe. Was Wyland-Süd oder Wyland betrifft, so ist für mich der Fall klar. Egal ob bewilligungsfähig oder nicht – Mundart geht gar nicht. Und die hochdeutsche Version geht ebenfalls nicht, denn das Weinland bezeichnet eine zwar nicht genau definierte Region, aber eben eine Region und nicht eine Gemeinde dieser Region.
Zu den Vorschlägen für ein neues Gemeindewappen: Ich will die Vorschläge des Heraldikers nicht kommentieren. Aber ich möchte als Kommunikationsberater dringend empfehlen, dass die Vorschläge noch von einem wirklich sehr guten Grafiker überarbeitet werden. Wir wollen doch mit dem neuen Wappen die Vergangenheit beschwören, sondern mit einem modernen auf das Wesentliche reduzierten Wappen – wie mit der Fusion – mutig in die Zukunft schreiten.
Ich bin der Meinung, dass „WYLAND“ nicht einfach Mundart ist, sondern eine eigenständige Marke für eine bestimmte Region darstellt.
Es gibt ja bereits diverse Anbieter (Garagen, Apotheken, Sportverein etc.) die diesen Begriff verwenden, leider – denn:
Als Alleinstellungsmerkmal würde ich sogar „WYYLAND“, mit 2 Y vorschlagen, so wie es nämlich auch ausgesprochen wird..!
Und dann könnte man auch ein neues, modernes, für alle Gemeinden tolerierbares und trotzdem Heraldikerkonformes Wappen kreieren!